記事内には広告が含まれるよ(●)´`・)

サンタローザに行きたいけど英語喋れない。スヌーピーファンのための英語対策!

スヌーピーアメリカ英語わからない喋れない話せないグッズちょっこりさん1

ららは、スヌーピーに会いたくて、スヌーピーの地元・サンタローザに行ってくるよ!でも・・・らら、英語できないwww。

いや一応、高校卒業してるし、簡単な英単語くらいならわかるよ!ただ本格的に、英語で話すとか、喋るってなると、無理。外国人を目の前にすると、頭真っ白になってパニックになるもん。

正直、言葉(日本語)の通じない「アメリカ」に行くのは、かなり不安なんだよね。

でも、スヌーピーのため(●)´`・)ららは、スマホのチカラを借りて、英語の壁も乗り越えようと思う!w

「スヌーピーファンの聖地!あたしもシュルツミュージアム行きたい!でも英語がわかんなくて、怖いんだよね。」

って、このスヌーピー大好きブログを読んでくれている子も、本当はサンタローザに行きたいけど英語が話せなくて諦めてるんじゃないかな。英語が喋れないからといって、スヌーピーファンの夢を諦めるなんて、それは勿体ない!

そこで、英語ワカラナイSNOOPYファンのために、ららがアメリカ・サンタローザに行く前に、準備している英語対策をまとめておくね。

「Google翻訳」アプリや「LINE英語通訳」アカウントなど、スマホでできることだから、現地アメリカに行っても使えるよ。

絶対入れておきたいスマホアプリ「Google翻訳」音声入力や発音も聞けるよ。

スヌーピーアメリカ英語わからない喋れない話せないグーグル翻訳通訳1

「英語がわからない。でもアメリカに行きたい!スヌーピーの地元・サンタローザに、スヌーピーに会いに行きたい♡」

だったら、日本語と英語の翻訳変換には、とりあえず「グーグル翻訳」!(GoogleTranslate)

日本語を入れるとすぐ英語に変換されるよ。画像は、上の白い部分が自分で入力するところ。下の青い部分が翻訳された内容ね。

日本語で言いたいことや聞きたいことを上の白いところに書いて、下の青いところに英語がでてくる。基本的には、左側の「日本語→英語」が多くなるかな。

日本語と英語の間にある矢印「←→」をタップすると、英語→日本語にも入れ替えれるよ。

アメリカに行ってから英語でわからないことがあったら入力すれば、下に日本語がでてくる。音声っていうマイクアイコンをタップすると、入力しなくてもOK◎外国人に喋ってもらったら、白いところに英語がバババババーってでてくるよ。

相手の外国人にスマホを向けて、「スピーク!(Speak、話して)」っていうと、あとは青いところに日本語が表示されるからね。

ららは、英語の意味を調べるとき、日本語から英語にするときなど、辞書のごとく「Google翻訳」を使ってるんだよね。

パソコンでも、スマホでも、ずっとブラウザでGoogle翻訳のページを開いてたよ。でもアメリカに行くと決めてから、道に迷ったときや外国人を目の前に焦ったことを考えて、スマホアプリをいれたよ。

Google翻訳は、単語でも、文章にしても、かなりの高確率で正しく翻訳をしてくれるからおすすめ。英語が喋れないけどサンタローザ行くなら、Androidも、iPhoneも、アプリがあるから、スマホに入れておくといいよ。

スポンサーリンク

ライン公式アカウント「LINE英語通訳」翻訳精度の高さは、まさかのグーグル超え!!

スヌーピーアメリカ英語わからない喋れない話せないライン翻訳通訳1

つぎに、ラインの翻訳アカウント「LINE英語通訳」!

ラインのトーク画面で、日本語を入力すると、即レスで英語が返ってくる。逆に、英語の意味を知りたいときは、英語を入力すると、日本語で返ってくるから。

使い方、それだけ。冗談抜きで、簡単すぎww

日本語と英語が登録されていて、入力された単語や文章に対して、自動的に翻訳される仕組みだね。

「登録された単語しかだめなんじゃないか?」とか、「文章とかぎこちない変なふうになりそう。」、ららは結構疑ったよ。でもね、ライン英語通訳の精度は高かった!

スヌーピーアメリカ英語わからない喋れない話せない翻訳通訳アプリ1

前に「平泳ぎ」の英語を調べたことがあったんだよね。

Google翻訳では、平泳ぎ→「Swimming」(スイミング)

スイミングって、それ単純に泳ぐってことで、平泳ぎじゃないでしょ。英語わからない女子のららでも、さすがにわかったわ。なので、LINE英語通訳で同じ単語入れてみた。

LINE英語通訳では、平泳ぎ→「breaststroke」(ブラストストローク)

これだ!!あのグーグルより、ラインの翻訳の方が正しかった!w

英語圏の、アメリカの会社の「Google」より、韓国語メインの、韓国の会社の「LINE」・・・だよ。衝撃!!と同時に、ラインすげーww。

ちなみに、Google翻訳で「breaststroke」を入力すると、ちゃんと平泳ぎって訳されるんだよね。だからグーグルの辞書にも、平泳ぎ=breaststrokeがあるってこと。

日本語と英語の変換が使いやすいし、英語の翻訳精度も高いから、「LINE英語通訳」も、おすすめ。

ただ、ライン英語通訳は喋ってくれないから、発音がよくわかんないんだよね。その点グーグル翻訳は、スピーカーアイコンをタップすると、喋ってくれるよ。

英語の意味を調べたり、音声入力など、シーンに合わせてラインとグーグルを使い分けたいね。ライン英語通訳のアカウント登録と、グーグル翻訳アプリのインストール、まずは両方用意しておくと安心だよ。

SNOOPY愛とジェスチャー(ボディランゲージ)で気持ちを伝える!

スヌーピーアメリカ英語わからない喋れない話せないグッズちょっこりさん1

翻訳アプリや通訳アカウントがだめなら、最終手段は「スヌーピー愛とジェスチャー(ボディランゲージ)」しかないww。

サンタローザは、スヌーピーとワインとスモモの街。だからスヌーピーグッズを持っていれば、スヌーピーファンだってことは、一目瞭然!

あとはシュルツミュージアムとかいう目的の単語と、身振り手振りのボディランゲージを活用する。すごくアナログだけど、きっとわかってくれる。

ららたちも日本にいて、外国人によくわかんないことを聞かれても、雰囲気とか、顔の表情などで、わかることがあるよね。アメリカ人だって、国は違っても同じ地球の人間だから、大丈夫さ。

ららは初アメリカ☆サンタローザ旅行のお供に、「ちょっこりさんスヌーピー」を連れて行く予定。

英語が話せなくて不安だけど、スヌーピーについてきてもらえたら、心強いもん。スヌーピーさんには、どこに行くときもカバンの中にいてもらうよ♡

スヌーピーショルダーバッグカバン電話ビックリファスナースウィート2019年7月号

出典元:Amazon

あとは、カバンもスヌーピー柄にする!

いまアメリカ旅行で持っていこうとしてるのは、スウィート7月号の付録になってる「スヌーピーのショルダーバッグ」(●)´`・)※6月12日発売予定。

スヌーピーが電話してビックリしてるの!!両耳をピョーン!って立てて、スヌーピーかわいいよねー。

肩から斜め掛けにできるから、両手を使えるし、体から離さないからカバンごと盗まれる可能性が低い。ファスナーがついてるから、財布やパスポートなどのスリ対策にもバッチリ☆

なんだけど、やっぱりリュックにした方がいいのかなぁ。とか色々悩んじゃって、スヌーピーのショルダーバッグもまだ決定ではないんだよね。

バッグにしても、リュックにしても、スヌーピー柄のカバンで行くのは決めてるんだけどね!

あとは洋服も、スヌーピーのTシャツにして、見た目で『スヌーピーファン(●)´`・)♡だ』ってことがわかるようにするのがポイントだね◎

英語わからないスヌーピーファンはGoogle翻訳とライン英語通訳あれば良し◎

スヌーピーアメリカ英語わからない喋れない話せない翻訳通訳アプリ2

「英語がわからないけどアメリカに行きたい!サンタローザのスヌーピーに会いたい♡」っていうスヌーピーファンは、この2つ必須!!

  • スマホアプリ「Google翻訳」
  • ライン公式アカウント「LINE英語通訳」

とりあえず「グーグル翻訳」と「ライン英語通訳」があれば、大丈夫☆なんとかなる。

あとは、スヌーピーグッズでスヌーピー愛を表現して、ジェスチャーやボディランゲージで、言いたいことや聞きたいことを伝えよう!

ららは、ちょっこりさんスヌーピーと、スヌーピーのカバン、スヌーピーのTシャツで、外見丸ごと『スヌーピー大好き女子』にするよ(●)´`・)♡

スヌーピーに会いたくて、英語も話せないのにアメリカ行くくらいだし、内面もスヌーピー大好き女子だけどw。そこは言うまでもないよね。

(●)´`・)

サンタローザに行ってみて、「SNOOPY」が伝わらないことに衝撃を受けたよね。

大好きなスヌーピーに会いに来た(●)´`・)♡ことは伝えられるように、ある程度の英語を準備しておくといいよ。

こっちのページで、サンタローザに行くための英語対策をまとめてるよ。

→サンタローザ旅行に行くスヌーピーファンのための英語対策☆フレーズ付き!はこちら

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です